Song translation
by HOYO-MiX & Cassie Wei
Ripples of Past Reverie (Honkai: Star Rail Cyrene Animated Short Single)

Translation
Translated on November 18, 2025
Einst Morgenrot, verstreutes Licht Schien auf dich und mich In verblassenden Gedichten, eingefrorenen Versen Unsere Spuren im Wind Flüstern vergangener Feierlichkeiten Bitte lass mich jetzt verweilen Eingehüllt in deinen Klang Liebe auf der Seite Es ist die Tinte unserer Geschichte Egal, wie es endet Ich würde alles wieder tun Oh, bleib wahr Blühe, wenn der Frühling erneuert Träume in Farben, in jeder Nuance Die Höhen von morgen, dem Leben von morgen Ich werde an deiner Seite gehen Also, bleib wahr Tau den Winterreif auf Verwobene Erinnerungen dein Segen Und wie eine Melodie, sing ein Lied der Schwärmerei Bitte, bleib wahr Schätze unsere Erinnerung Geh mit Liebe, dein Herz ist dein Schlüssel Wenn Flüsse fließen, oh, wenn Gärten wachsen Hoffe ich, dass du in Schönheit erblühst Bis bald Nach dem Ende der Zeit Im geschmolzenen Frost und Reif Jetzt, bleib wahr Blühe, wenn der Frühling erneuert Träume in Farben, in jeder Nuance Die Höhen von morgen, dem Leben von morgen Ich werde an deiner Seite gehen Jetzt, bleib wahr Tau den Winterreif auf Verwobene Erinnerungen dein Segen Und wie eine Melodie, singe unsere Schwärmerei Und in unserer Erinnerung, schreibe das Ende unserer Reise
Original lyrics
Once upon a time Morning glow, scattered light Shone on you and I In fading poems, frozen rhymes Our traces on the breeze Whispers of past revelry Please let me linger for now Enveloped in your sound Love on the page It's the ink our story's penned No matter how it ends I'd do it all again Oh, stay true Blossom as spring renews Dream in colors, every hue Tomorrow's heights, to tomorrow's life I'II walk in step beside you So, stay true Thaw winter's rime anew Woven memories your boon And like a melody, sing a song of reverie Please, stay true Cherish our memory Go with love, your heart's your key As rivers flow, oh, as gardens grow I hope you bloom in beauty See you soon After the end of time In the melted frost and rime Now, stay true Blossom as spring renews Dream in colors, every hue Tomorrow's heights, to tomorrow's life I'II walk in step beside you Now, stay true Thaw winter's rime anew Woven memories your boon And like a melody, sing our reverie And in our memory, pen the end of our journey
Select a target language, pick the AI model, then launch your translation.
GPT-3.5 offers reliable translations with minimal token cost. Perfect for quick reads.
HOYO-MiX & Cassie Wei
Charged only when the translation completes.
Pick a language from the list to jump directly into its translation.
More from HOYO-MiX & Cassie Wei
Browse the full translation catalog for this artist.
Visit HOYO-MiX & Cassie Wei catalogSongs in Deutsch
Discover other tracks translated into the same language.
Explore Deutsch translations"Ripples of Past Reverie (English Ver.)" is a standout release from HOYO-MiX & Cassie Wei, featured on "Ripples of Past Reverie (Honkai: Star Rail Cyrene Animated Short Single)". Fans connect with its storytelling and this translation lets you follow every lyric.
On this page, you'll see the original lyrics alongside AI-powered translations so you can compare nuances line by line.
Keep digging into HOYO-MiX & Cassie Wei's catalog to uncover more tracks and language combinations.
Spread the love with a quick share.
Use these quick jumps to move between the major sections of LyricsLingua without scrolling back to the top.